giovedì 1 agosto 2013

Assurdità da Nippolandia


- Traduttrice san, bisogna mettere un annuncio
- Che annuncio? (Panico!)
- Per dire di suonare
- ???
- Suonare il campanello. Sai la porta è chiusa...
- ...
- ...
- Ma la porta è chiusa perché siamo CHIUSI.
- Sì
- Ok. Ma chi la vede chiusa, di solito suona (non c'è bisogno di mettere il cartello O_O)
- Ah, sì?
- Sì.
- Ok. Puoi scrivere l'annuncio per dire che siamo siamo chiusi al pubblico, ma gli uffici sono aperti?
- ...
- E di suonare
- ...
- Però all'ora di pranzo siamo CHIUSI. A quell'ora non devono suonare.
- ...
- Ma non mettiamo la segreteria, perché gli uffici sono APERTI.
- Ma siamo chiusi al pubblico.
- Sì

Chi ci ha capito qualcosa, alzi la mano. Io ho ancora qualche dubbio.
E per la cronaca, l'unico che suona qui è il postino.

6 commenti:

  1. Risposte
    1. Eheheh, dillo a me che ho dovuto pure scriverci l'annuncio!!
      Qui il motto è "attaccare l'asino dove vuole il padrone", pure se il padrone spara assurdità! -.-'

      Elimina
  2. Mi spiace, non c'ho capito un ciufolo :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Siamo in 2! ;)
      Dire i nostri orari di apertura si sta rivelando un compito decisamente arduo...

      Elimina
  3. Io, per non avere problemi, scriverei di suonare anche quando la porta è aperta. Magari telefonando e chiedendo di poter lasciare un messaggio in segreteria.

    RispondiElimina